Feis Ile 2016: Lagavulin 200 Years and Open Day

Vieles hatten wir an diesem Tag erwartet, viel war im Vorfeld spekuliert worden, was dann am Morgen des Lagavulin Day passiere, damit hatte wirklich niemand gerechnet, darauf war niemand gefasst. 

 

Trotz der im Vorfeld angekündigten Menge von 6000 Feis Flaschen erwartete uns beim Eintreffen bei Lagavulin eine Stunde vor Öffnung des Shops und damit auch des Open Days eine Warteschlange, wie sie bislang einzigartig auf der Insel war.

 

*******************************

 

There were quite some expectations in this day; there was a lot of speculation what would happen. But how the morning of the Lagavulin day turned out to be like, no one ever would have been able to predict.

 

Despite the announcement of an outturn of 6000 bottles, we were confronted with a queue one hour before shop opening (and their Open Day as well) which was unique in this island's history.

 

Zusammen mit den vielen Menschen kamen unzählige Autos und Wohnwagen, die teilweise auf sehr kreative Art und Weise für sich einen Platz entlang der Strecke von Laphroaig bis Ardbeg für sich reklamierten.

 

Somit kam teilweise der Verkehr komplett zum Erliegen. Erstmalig in der Geschichte des Festivals musste die Polizei hier regelnd eingreifen.

 

Die sonst so gerühmte gegenseitige Rücksichtnahme blieb hier wortwörtlich auf der Strecke. Das darf so nicht mehr passieren.

 

*************************

 

This crowd arrived altogether with quite an amount of vehicles, partially being parked in highly creative ways along all the way from Laphroaig to Ardbeg.

 

Therefor the traffic along the road completely stopped from time to time; and for the first time in the history of the festival, regulating intervention of the police was required.

 

The often praised mutual respect literally fell by the wayside. This might not happen again.

Als Hauptevent hatten wir uns diesmal für die Masterclass mit Georgie Crawford entschieden. Mit 200 Teilnehmern so groß wie noch nie, aber es war ja auch der 200ste Geburtstag.

 

****************************

 

Our choice for the main event this year was a Masterclass with Georgie Crawford, which was bigger than ever with 200 attendees - but then, it was their 200. birthday.

 

 

Sehr unterhaltsam gestaltete Georgie die eineinhalb Stunden und zeigte mal wieder, weshalb sie zu Recht die Chefin von Lagavulin und auch Distillery Manager 2015 in Schottland ist.

 

**************************

 

In a highly entertaining way, Georgie arranged this one-and-a-half hour session, demonstrating once again there is a reason why she is the manager of Lagavulin as well as distillery manager of the year for Scotland in 2015.

Bei der Menge an Menschen in der Warteschlange vor dem Shop hätten wir einen viel größeren Andrang in der Distillery erwartet, aber viele waren wohl nach Erwerb ihrer Flasche(n) wieder entschwunden.

 

Es war ein wunderbarer Auftakt der Festwoche mit wunderbaren Gastgebern, gut gelaunten Gästen, tollem Wetter und einem bunten Angebot für Leib und Seele.

 

********************************

 

Due to the number of people in the queue upfront the shop, we had expected a heavier rush in the distillery; but many people had probably left right after grabbing their bottles.

 

It was a wonderful start for the festival week with charming hosts, cheerful guests, lovely weather and quite an offering for both body and soul.

 

Kommentar schreiben

Kommentare: 0